Если Вы услышите от меня слова вроде ‘релевантный, рандомизировано, артикулировать’ и т.д., значит я зло над кем то шучу. Я сознательно избегаю иностранных заимствований в собственной речи.
Однако факт: я редко читаю профессиональной литературы ни на украинском, ни на русском. Несколько лет назад я увидел в продаже Кардиологию Браунвальда на русском языке. Эта книга только появилась в продаже. Проблема в том, что оригинальное следующее издание тогда уже вышло, но на английском языке. И стоило оно почти столько же, как устаревшее предыдущее издание на русском.
Так что знание английского дает доступ к современной профессиональной информации, доступ к первоисточникам. При этом часто бесплатный. Кто ищет, найдет.
Честно: за несколько дней чужой язык на приличном уровне освоить нельзя. Невозможно. Но вот путь более короткий и осмысленный проложить можно. И за несколько месяцев определенных результатов достичь так же можно. Поскольку я сам определенный путь прошел, решил поделиться своими наработками и предостеречь от ошибок. Оговорюсь: я сам определенный путь свой прошел, но все еще в пути. Так что на роль эксперта по английскому не претендую.
Моя история
Много лет назад мне нужно было… кровь из носа просто как нужно было за месяц сделать литературный обзор. Я через англоязычный PubMed искал нужные источники (если Вы не знали, запомните и используйте этот ресурс). Эта база в соответствии с запросом выдает список источников и доступ к абстрактам статей множества профессиональных научных изданий. Нередко можно и статью нужную получить бесплатно. По моим запросам источников было тысячи. Из них мне нужно было отобрать подходящие несколько сотен, проанализировать и написать обзор. Английский я знал плохо. Почти не знал. И вот я, твердо решив проломить лбом бетонную стену, взялся за дело, глядя то на экран компьютера, то в словарь. Прошло несколько дней. Словарем я научился пользоваться ловко, но был очень раздосадован. Я понял, что не успеваю. Словарь забирал слишком много времени. И вот тут я решил поступить по другому.
Дело в том, что для понимания смысла предложения не надо понимать значения всех слов. Есть, конечно, ключевые слова, без которых нельзя. Но их мало. Медицинские английские тексты полны терминами, которые универсальны для множества языков. Я решил не смотреть в словарь. Моего минимального словарного запаса хватило: я стал быстро просматривать эти тысячи источников и быстро завершил работу через 1-2 месяца (уже не помню). В конце этой работы я понял, что могу читать профессиональную медицинскую литературу. Быстро и без словаря.
С тех пор я прочел не один десяток книг. И запомнил множество слов. Серьезно, большинство английских слов я не учил. Я из контекста догадался об их значении и запомнил.
Уровней владения языком много. Сейчас мне интересно всестороннее знание: чтение, письмо, разговор и восприятие устной речи. Однако чтение (что может быть проще!) уже дает ощутимое преимущество.
Формула овладения языком:
интерес+потраченное время и усилия
Если после того, как язык будет выучен, Вы не представляете, как будете им пользоваться, Вы его не выучите. Даже за десять лет. Поэтому овладеть языком в школе очень сложно: дети не знают, как будут этим пользоваться дальше. Ведь и так интересно и приятно жить.
Другое дело, когда Вы:
- собираетесь надолго за границу
- нуждаетесь в информации, доступной только на иностранном языке
- очень хотите делиться своим мнением с иноязычными гражданами
- хотите научить своего ребенка иностранному языку
- собираетесь быть разведчиком
- с детства мечтаете быть похожим на адмирала Нельсона и т д
Словом, Вы точно знаете, что языком будете пользоваться много и регулярно, и это принесет пользу. В этом случае шанс овладеть языком на приличном уровне близок к 100%. Но если Вы не знаете, что будете с выученным языком делать, то и не беритесь. Скорее всего Вы зря потратите время. Много времени.
И еще. Пусть Вы только начали изучение языка. Вам еще кажется, что Вы мало знаете. Все равно: сразу пытайтесь получать пользу от Вашего знания. Например:
- читайте то, что будет Вам интересно
- задавайте вопросы иностранным экспертам
- пишите отзывы в Facebook
Придется заглядывать в словари и справочники по грамматике. Но вы и запомните многое в процессе! И получите много удовольствия. Неожиданно много.
Вначале будет криво, косо и медленно. И Вы даже будете стесняться. Но тут вот что интересно: большая часть людей, которые пользуются английским, пользуются ломанным английским. Исконно английское меньшинство к этому давно привыкло и смирилось.
А вот Ваше продвижение от этого сильно ускорится.
P.S. Я сознательно избегаю иностранных заимствований в собственной родной речи. Но не считаю зазорным иногда переходить на английский.
To be continued…